O 4.º Festival de Literatura Europeia, coorganizado pela Delegação da União Europeia no Japão, EUNIC Tokyo Cluster e as Embaixadas dos Estados Membros da União Europeia no Japão, terá lugar entre 20 e 27 de novembro de 2020. No festival, escritores europeus, tradutores e especialistas japoneses em literatura europeia participarão em diversos eventos como seminários, diálogos, leituras e palestras.
Todos os eventos serão emitidos online, gratuitamente, com possibilidade de visualização posterior, durante um período limitado (inscrição prévia necessária).
Este ano, na impossibilidade de convidar os escritores europeus, foi criado um projeto online intitulado “Janelas para Europa” (Windows to Europe), onde será possível ler 15 contos de autores europeus, todos apresentados pela primeira vez no Japão. Portugal apresenta um conto inédito de Ana Margarida de Carvalho, “Acordar de Estar Acordada”, que foi traduzido para japonês, por Osamu Mizunuma, e para inglês, por Victor Meadowcroft.
Portugal participará nas duas sessões programadas para o dia da inauguração do festival, a 20 de novembro, no Instituto Cervantes em Tóquio:
Primeira sessão
18:00-19:30 (hora do Japão): Painel de discussão, “Traduzir a Europa”
Três tradutoras japonesas de português, espanhol e italiano subirão ao palco para dialogar sobre as similaridades entre os três idiomas, as dificuldades e as motivações em traduzir e apresentar a literatura europeia no Japão.
Maho Kinshita (Português)
Maki Miyazaki (Espanhol)
Yoko Uchida (Italiano)
Evento realizado presencialmente, com emissão online (interpretação simultânea de japonês-inglês)
Segunda sessão
19:30-21:00 (hora do Japão): Diálogos - “O Confinamento e a Criatividade”
Sessão dividida em duas partes, com Ana Margarida de Carvalho (Portugal) e António Moresco (Itália), respetivamente em diálogos com interlocutores japoneses.
Ana Margarida de Carvalho falará com Ken Nishizaki (Escritor / Tradutor / Músico / Compositor) sobre o projeto literário “Bode Inspiratório” e o conto inédito “Acordar de Estar Acordada”, criado para o Festival.
A sessão será semipresencial, com Ken Nishizaki no palco, Ana Margarida de Carvalho em videoconferência, com público na plateia e com emissão online (interpretação consecutiva de português - japonês).
Local do evento: Instituto Cervantes Tokio (Chiyoda-ku, Tóquio)
© Alfredo Cunha
© Ken Nishizaki