No dia 26 de fevereiro de 2022, foi lançada no Irão, uma tradução em língua persa dos “Rubaiyat” de Fernando Pessoa, numa edição bilingue persa-português. Trata-se de uma iniciativa da Embaixada de Portugal em Teerão, que contou com apoio do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.
Os “Rubaiyat” de Pessoa são uma série de poemas em formato de ‘rubai’ (versos com esquema de rimas a/a/b/a) que o poeta português escreveu inspirado pela obra do grande poeta persa do século XII, Omar Khayyam, retomando, ao seu jeito, temas da poesia persa clássica.
A tradução dos versos diretamente do português para persa, ficou a cargo da Diretora do Centro de Iranologia da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Sepideh Radfar, com revisão poética do poeta iraniano Seyed Ali Salehi. A edição bilingue conta ainda com um texto inédito da autoria do professor Fernando Cabral Martins, analisando a influência que a obra de Khayyam exerceu no imaginário de Fernando Pessoa nos últimos anos da sua vida. O prefácio tornar-se-á de referência para quem estude o corpus de “rubai” compostos por Pessoa, ainda não por inteiro publicado.
O lançamento teve lugar na Residência de Portugal em Teerão, com a presença do Embaixador de Portugal em Teerão, Carlos Costa Neves, do poeta e ex-Ministro da Cultura, Embaixador Luís Filipe Castro Mendes e do Presidente da Negah Publications, Alireza Raeis Danaei, que editou o livro.
Na sua intervenção, o Embaixador Costa Neves salientou a singularidade deste livro nas relações culturais entre Portugal e o Irão, ligando um dos mestres da poesia persa e um dos maiores poetas português da era moderna. Com a sua publicação no Irão, em farsi, os "Rubaiyat" de Pessoa voltam, de certa forma, a casa. O Embaixador Luís Filipe Castro Mendes destacou a influência que a figura de Khayyam exerce na obra de Pessoa e Alireza Raeis Danaei recordou a sua visita, há alguns anos, a Portugal e à Casa Fernando Pessoa, expressando o entusiasmo com que vê ser divulgada a obra de Pessoa no Irão. De destacar que a Negah Publications editou já a tradução em persa do "Livro do Desassossego".
O lançamento dos "Rubaiyat", de Fernando Pessoa, mereceu cobertura na imprensa iraniana, nomeadamente no diário Sharq, que publicou longo e divulgativo artigo evocando a biografia e obra de Pessoa, e a sua ligação a Omar Khayyam.
Ao tratar-se de edição bilíngue, o Centro de Iranologia da Universidade de Lisboa, a Embaixada do Irão e a Casa Fernando Pessoa, promoveram o lançamento da obra em Portugal, no âmbito da celebração de Novo Ano Persa, que decorreu no dia 24 de março de 2022, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.