Em 2022, Portugal irá apresentar-se como País Convidado da Feira do Livro de Leipzig sob o mote "O Encontro Inesperado do Diverso". Já em 2021, de 27 a 30 de maio, acontecem diversos encontros inesperados, quer presencialmente em Leipzig, quer online.
No dia 27 de maio, às 18h00, a programação online integra a exibição de um filme sobre o universo da escritora Maria Gabriela Llansol que, no seu livro "Lisboaleipzig – O Encontro Inesperado do Diverso" (publicado pela Leipziger Literaturverlag), construiu uma ponte entre Lisboa e Leipzig, e duas grandes figuras da cultura europeia a elas associadas - Fernando Pessoa e Johann Sebastian Bach.
Também no dia 27 de maio, às 20h00, Mia Couto - um dos escritores mais notáveis da África de língua portuguesa - fala com Cornelia Zetzsche sobre o seu romance "As Areias do Imperador" (Asche und Sand), editado pela Unionsverlag, que aborda o passado colonial português em Moçambique.
Ainda no mesmo dia, às 21h00, Germano Almeida - um importante representante da literatura cabo-verdiana - transporta os leitores até Cabo Verde através do seu livro "O Fiel Defunto" (Der Treue Verstorbene), editado pela Transit Verlag. Em tom satírico, o romance versa a sociedade pós-colonial que agora se vê a si própria como uma das poucas democracias modernas em toda a África.
No dia 28 de maio, às 15h00, Irene Flunser Pimentel - historiadora que com Christa Heinrich investiga as diversas realidades dos refugiados em Portugal no período 1933-1945 - conversa com Elena Witzeck a propósito da publicação de "Refúgio à beira da Europa. Portugal 1933-1945" (Zuflucht am Rande Europas. Portugal 1933–1945), editado pela Hentrich & Hentrich Verlag. O livro apresenta Portugal, que por esses anos se encontrava sob domínio de uma ditadura nacionalista, como um país de exílio e trânsito para as vítimas da perseguição nacional-socialista. Portugal neutro tornou-se a principal porta de escape europeia para o exterior durante a Segunda Guerra Mundial.
Afonso Reis Cabral, Isabela Figueiredo, José Luís Peixoto e Patrícia Portela deslocam-se à cidade de Leipzig para, na Literaturhaus, participarem no dia 28 de maio, às 18h00, numa conversa ao vivo e apresentarem os seus livros recentemente publicados na Alemanha.
No dia 29 de maio, às 11h00, o escritor angolano Ondjaki, em conversa com o seu tradutor Michael Kegler, apresenta a sua coleção de contos poéticos e melancólicos "Sonhos Azuis pelas Esquinas" (Blaue Träume in jedem Winkel), editada pela TFM Frankfurt, com a qual convida os leitores a viajar por cidades de todo o mundo.
No mesmo dia, às 12h00, Abdulai Sila, editor e Presidente da PEN na Guiné-Bissau, fala com Elena Witzeck não só sobre o mercado do livro no seu país, como também sobre os seus livros, editados pela Leipziger Literaturverlag e pela Edition Noack & Block, nos quais ilustra o passado colonial africano e mostra um país destroçado pela ganância por dinheiro e fome de poder.
Ainda no dia 29 de maio, às 15h00, vão decorrer encontros com vários escritores e seus tradutores. Maralde Meyer-Minnemann, a tradutora premiada de António Lobo Antunes, um dos mais importantes autores da literatura europeia contemporânea, conversa com Teresa Corceiro sobre o seu trabalho em torno do livro "Até que as Pedras se Tornem Mais Leves que a Água" (Bis die Steine Leichter sind als Wasser), recém-publicado pela editora Luchterhand. O livro oferece uma visão do período da guerra colonial em Angola.
Por último, no dia 30 de maio, às 12h00, uma das grandes poetisas da atualidade, Ana Luísa Amaral - que declara que as palavras não conseguem fixar nada além da efemeridade das coisas - fala com Simone Schröder sobre o seu livro What´s in a Name (Was ist ein Name), publicado pela Carl Hanser Verlag.