Atenas: Oficina de Tradução Literária Coletiva "Amor e Revolução: a poesia de Maria Teresa Horta"

Descrição
No âmbito das comemorações da Revolução de Abril e dos 50 anos de Democracia em Portugal, a Embaixada de Portugal em Atenas organiza a 9.ª oficina de tradução literária coletiva, uma edição dedicada à poesia de Maria Teresa Horta.
Intitulada "Amor e Revolução: a poesia de Maria Teresa Horta", a oficina decorrerá no dia 11 de abril de 2025, das 18h30 às 21h45, na sala multiusos da Embaixada de Portugal em Atenas, sob a coordenação do tradutor e intérprete Nikos Pratsinis, da professora de Língua e Cultura Portuguesa da Universidade Nacional Kapodistrias de Atenas, Ana Maria Soares, e do filólogo Christos Kotsakopoulos, do setor cultural da Embaixada de Portugal.
A participação é livre para todos os interessados, com bons conhecimentos de português e grego (B2) ou superior, não sendo necessária experiência de tradução. O resultado da oficina será publicado na revista digital de acesso livre “Hartis”, com uma referência a todas as pessoas que participarão neste processo de tradução literária coletiva.
Os interessados poderão inscrever-se até ao dia 10 de abril de 2025, através dos emails
O número máximo de participantes será de 20 pessoas e as inscrições serão efetuadas por ordem de chegada. Os participantes receberão junto da confirmação da sua inscrição os poemas e as instruções para a preparação da tradução dos mesmos para grego.
A oficina de tradução literária coletiva é uma iniciativa da Embaixada de Portugal em Atenas, com o apoio do Camões, I.P.
Mais informação aqui.