Washington: 1.ª Sessão dos encontros "Breaking Boundaries in Portuguese"
Descrição
Realiza-se, a 13 de abril de 2022, a 1.ª sessão dos encontros Breaking Boundaries in Portuguese, sobre tradução literária, na Universidade de Georgetown e remotamente através da plataforma Zoom. A atividade conta com o apoio do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.
O objetivo destes encontros, organizados por Glória Alhinho, Leitora do Camões, I.P. na Universidade de Georgetown, é contemplar os desafios interculturais da língua portuguesa.
O programa irá iniciar-se com Karen Sotelino, tradutora americana de vários escritores de língua portuguesa. A tradução, segundo Paul Ricouer, é a mediação entre a pluralidade das culturas e a unidade da humanidade. A partir desta definição será questionada a noção de fronteira como lugar de coabitação e criação, a partir do qual novas narrativas e encontros podem emergir, projetando a humanidade comum no futuro.
Os encontros Breaking Boundaries in Portuguese serão compostos de 3 sessões. A 2.ª sessão, prevista para setembro de 2022, terá como tema a tradução das ideias diplomáticas, e a 3.ª e última sessão realizar-se-á em outubro, tendo como tema a criação literária, contando com a presença de José Luís Peixoto.
Mais informações aqui.